Monday, June 29, 2020

Soutzoukakia | Greek meatballs in tomatoes sauce | อบมีสบอลในซอสมะเขือเทศ










Σουτζουκάκια | Soutzoukakia
Greek meatballs baked in tomatoes sauce



Ingredients


For Sauce

50ml olive oil
2 (20g) cloves garlic, chopped
1 (180g ) onion, chopped
1 1/2 tbsp tomato puree
400g canned tomatoes chopped
1/2 tsp cumin
1/2 tsp paprika
1 tsp oregano
1/2 tsp black pepper
2 tsp salt
1 tsp sugar
1 cinnamon stick
2 bay leaves
75ml red wine
500ml water



For Meatballs

400g beef, minced 
400g pork, minced 
3 (18g) cloves garlic, minced
1 (150g) onion, minced
150g crustless bread, sooked in the water and squeezed dry
1 large egg
2 tsp salt
1/2 tsp black pepper
1 tsp sugar
50ml olive oil
150ml fresh milk
30g fresh parsley, finely chopped
5g mint, finely chopped



For fried

40g All purposes flour
Vegetable oil





Instructions


For Tomatoes sauce

1. Heat up olive oil on high heat. Pour in garlic chopped, onion chopped, and stir until soft.

2. Add tomato pure, canned tomatoes chopped, cumin, paprika, oregano, salt, pepper, sugar, cinnamon stick, bay leaves, and red wine. Stirring well together and wait for 3-4 minutes, or until the wine evaporated. Then add the water. Once it comes to boiled, close the lid and reduce the heat down to medium. Let it simmer for about 20-30 minutes.

3. Once it ready, set aside.



For Meatballs

1. Pour all the ingredients (for Meatballs) in the large bowl, mix and knead until the ingredients are combined. Soft but firm enough to hold the shape.

2. Heat the vegetable oil over high heat. Once the oil ready,  shape the meatballs into oval, coat with the flour and slowly drop in hot oil.

3. Cook the meatballs on both sides, and drain the oil on papper towel.

4. Place them in loaf pan or baking containers. Pour over the tomato sauce, and bake them on 200°C (top and bottom) for about 40 minutes.

5. Usually we serve with rice or pasta or potatoes. Enjoy!!







ขั้นตอนการทำ | Instructions














ซูจูก๊าเกี่ย | กรีกมีสบอลอบในซอสมะเขือเทศ



วัตถุดิบที่ใช้


สำหรับซอส

น้ำมันมะกอก 50 มล
กระเทียมสับ 2 กลีบ (20 กรัม)
หัวหอมใหญ่ 1 (180 กรัม) สับ
ซอสมะเขือเทศเข้มข้น 1 1/2 ช้อนโต๊ะ
มะเขือเทศสับกระป๋อง 400 กรัม
ยี่หร่าบด 1/2 ช้อนชา
พริกปาปริก้า 1/2 ช้อนชา
ออริกาโน 1 ช้อนชา
พริกไทยดำ 1/2 ช้อนชา
เกลือ 2 ช้อนชา
น้ำตาล 1 ช้อนชา
อบเชย 1 แท่ง
ใบกระวาน 2 ใบ
ไวน์แดง 75 มล
น้ำ 500 มล



สำหรับมีสบอล

เนื้อบด 400 กรัม
หมูบด 400 กรัม
กระเทียมสับละเอียด 3 กลีบ (18กรัม)
หัวหอมใหญ่สับละเอียด 1 หัว (150 กรัม)
ขนมปังตัดขอบ 150 กรัม แช่ในน้ำแล้วบีบให้สะเด็ดน้ำ
ไข่ขนาดใหญ่ 1 ฟอง
เกลือ 2 ช้อนชา
พริกไทยดำ 1/2 ช้อนชา
น้ำตาล 1 ช้อนชา
น้ำมันมะกอก 50 มล.
นมสด 150 มล.
ผักชีหอมกรีก สับละเอียด 30 กรัม
สะระแหน่สับละเอียด 5 กรัม


สำหรับทอด

แป้งอเนกประสงค์ 40 กรัมสำหรับชุปก่อนทอด
น้ำมันพืช





ขั้นตอนการทำ

สำหรับซอสมะเขือเทศ

1. เปิดไฟค่อนสูง เทกระเทียมสับ และหัวหอมใหญ่สับ ผัดจนหอมสุก

2. ใส่ซอสมะเขือเทศเข้มข้น มะเขือเทศสับกระป๋อง ยี่หร่า ปาปริก้าหวาน ออริกาโน่ พริกไทย เกลือ น้ำตาล อบเชยแบบแท่ง ใบกระวาน และไวน์แดง  คนให้ส่วนผสมเข้ากัน จากนั้นให้รอ 3-4 นาทีหรือจนกว่าไวน์จะระเหยหมด  จากนั้นให้เติมน้ำ  เมื่อน้ำเดือดแล้วให้ปิดฝาเคี่ยว 20-30 นาที

3. เมื่อเสร็จแล้วให้พักไว้



สำหรับมีสบอล

1. เทส่วนผสมทั้งหมด (ส่วนผสมสำหรับมีสบอล) ในชามขนาดใหญ่ ผสมและนวดจนส่วนผสมเข้ากัน จะได้ส่วนผสมที่ นุ่ม และสามารถปั้นขึ้นรูปได้

2. ตั้งกระทะเทน้ำมัน เปิดไฟสูง เมื่อน้ำมันร้อนได้ที่แล้วให้ปั้นมีสบอลเป็นรูปคล้ายวงรี จากนั้นเอาลงชุปกับแป้งบางๆ และค่อยๆหย่อนลงในน้ำมันที่ร้อนได้ที่

3. ทอดมีสบอลให้สุกทั้งสองด้าน แล้วซับน้ำมันด้วยกระดาษที่ใช้ในห้องครัว

4. วางลงบนถาดที่จะใช้อบ  เทซอสมะเขือเทศราดให้ทั่ว และเอาเข้าอบที่อุณหภูมิ 200 ° C (ไฟบนและล่าง) ประมาณ 40 นาที

5. เสิร์ฟพร้อมข้าวหรือพาสต้าหรือมันฝรั่ง ก็อร่อยมากมายเลยค่ะ  

ขอให้ทุกคนมีความสุขในการทำอาหารนะคะ💗💗






















Friday, June 26, 2020

Hamburger (homemade) | แฮมเบอร์เกอร์ หมู+เนื้อ พร้อมวิธีทำซอส








Hamburger serve for 4- 6


Ingredients

300g beef, minced 
300g pork, minced 
1 (4g) clove garlic, finely chopped 
1 small (60g) onion, finely chopped
1 tsp. salt
1/8 tsp. black pepper
1/4 tsp. sugar
1/4 tsp. oregano 
1/4 tsp. sweet paprika 
1 tbsp. teriyaki sauce 
2 tbsp. olive oil 











For Hamburger sauce

4 Pickles (cucumbers) , or more if desired
1 tbsp. Mayonnaise, or more if desired
5 tbsp. Ketchup, or more if desired
2 tbsp. Mustards, or more if desired

❤ Mix all ingredients well together, and Done 😊




Instructions 

1. Pour all the ingredients in a medium bowl, and mix well together.

2. Shape the meat into circle or shape as you'd like, place on the grill or frying pan. Cook them both sides until well done.

3. For  assemble, spread the half of the buns with the burger sauce, following the meat, cheddar cheese, and again the sauce. Then an other half of the buns on top. Enjoy!




ขั้นตอนการทำ | Instructions










แฮมเบอร์เกอร์ เนื้อ และหมู สำหรับ 4-6 คน



ส่วนผสม

เนื้อบด 300 กรัม
เนื้อหมูบด 300 กรัม
กระเทียมสับละเอียด 1 กลีบ(4กรัม)
หอมหัวใหญ่(เล็ก) สับละเอียด 1 หัว (60 กรัม) 
เกลือ 1 ชช.
พริกไทยดำ 1/8 ชช.
น้ำตาล 1/4 ชช.
ออริกาโน่ 1/4 ชช.
ปาปริก้าหวาน 1/4 ชช.
ซอสเทอริยากิ 1 ชต.
น้ำมันมะกอก 2 ชต.



สำหรับซอสแฮมเบอร์เกอร์

แตงกวาดอง พิคเคิล 4 ลูก หรือ ตามชอบ 
มายองเนส 1 ชต. หรือ ตามชอบ
ซอสมะเขือเทศ 5 ชต. หรือตามชอบ
มัสตาร์ด 2 ชต. หรือตามชอบ

❤ผสมทุกอย่างเข้าด้วยกัน แล้วปรุงรสตามชอบได้เลยค่ะ 😊



ขั้นตอนการทำ

1. เทส่วนผสมทั้งหมดในชามขนาดกลางและผสมให้เข้ากัน

2. ปั้นขึ้นรูปเป็นวงกลมแบบแบนๆหรือตามต้องการเลยค่ะ จากนั้นใครจะชอบอบ หรือย่างในกระทะเคลือบก็ตามสะดวกเลยค่ะ  ทำให้สุกทั้งสองด้านก็ได้อร่อยแล้วคร้าา

3. พอเสร็จให้หั่นขนมปังแฮมเบอร์เกอร์ ออกเป็นสองส่วน จากนั้นนำไปอุ่น พออุ่นเสร็จให้ทาซอสไว้ทั้งสองข้าง จากนั้นวางทับด้วยเนื้อที่ย่างเสร็จ ต่อด้วยเชดดาร์ ชีส และวางทับอีกชั้นด้วยขนมปังก็เป็นอันเสร็จค่ะ ถ้าชีสชิ้นหนาไป อาจไม่อ่อนตัวมาก เพื่อนๆสามารถเอาเข้าไมโครเวฟสัก 40 วินาที หรือ วางบนกระทะเคลือบสัก 3-4 นาทีก็จะได้ชีสแบบเยิ้มๆแล้วค่ะ

ขอให้ทุกคนมีความสุขในการทำอาหารนะคะ💗💗





























Wednesday, June 24, 2020

Ψωμάκια για χάμπουργκερ | Homemade Hamburger buns | ขนมปังแฮมเบอร์เกอร์ แบบไม่ต้องนวดนาน










Ψωμάκια για χάμπουργκερ


Homemade Hamburger Buns




Ingredients for 6 large buns


385g all purposes flour

190ml warm milk
7g dry yeast
45g sugar
1 large egg
1/2 tsp. salt
30g butter (room temperature)



Brush before bake 
1 egg 
1 tablespoon water 
Sesame for sprinkle on top 


After baked 
2 tbsps. melted butter 




Instructions


1. Mix well together warm milk, sugar, dry yeast, and flour(use 2 tbsp. from385g) Cover, and let activated the yeast for about 10-15 minutes.


2. Once the yeast is activated, add egg, salt, and flour(the rest). Mix and knead until combined. Then add butter, and keep kneading until the dough looks smooth and soft. (I just knead for 5 minutes)

3. Cover the dough, and let rise for 1 and half hours, or until the dough is doubled in size.

4. Deflate the dough, and divided into 6 equal pieces (about 132g per each) or  8 pieces 96-97 per each. Shape them into round ball, then place on baking tray. Let rise for 40 minutes or until they look nearly doubled in size.


5. Brush them with egg+ water, and sprinkles with sesame seeds.


6. Bake them at 180℃ top, and bottom. Bake for about 16-17 minutes.


7. Removed them from the oven, and brush with the melted butter. Cool the buns and ready for Hamburger!!😊






ขั้นตอนการทำ | Instructions 










ขนมปังแฮมเบอร์เกอร์ โฮมเมด



ส่วนผสม สำหรับ ขนมปัง 6 ลูกใหญ่ๆ



แป้งอเนกประสงค์ 385 กรัม

นมอุ่น 190 มล
ยีสต์แห้ง 7 กรัม
น้ำตาล 45 กรัม
ไข่ขนาดใหญ่ 1 ฟอง
เกลือ 1/2 ชช.
เนย 30 กรัม (อุณหภูมิห้อง)


สำหรับทาและโรยหน้าก่อนเข้าอบ
ไข่ 1 ฟอง
น้ำ 1 ชต.
งาขาว



ใช้ทาหลังอบ
เนยละลาย 2 ชต.



ขั้นตอนการทำ


1. ผสมนมอุ่น น้ำตาล  ยีสต์แห้งและแป้ง (ใช้ 2 ชต. จาก 385กรัม) ให้เข้ากัน จากนั้นให้คลุมด้วยพลาสติกแรปอาหาร รอให้ยีสต์ทำงานประมาณ 10-15 นาที



2. เมื่อยีสต์ทำงานแล้วให้เติมไข่ เกลือ และแป้งสาลีอเนกประสงค์ ผสม และนวดจนส่วนผสมเข้ากันดี จากนั้นใส่เนยแล้วนวดต่อไปจนกระทั่งแป้งดูเนียนนุ่ม (เรานวดแค่พอให้ส่วนผสมเข้ากันดีค่ะ นวดประมาณ 5 นาที)



3. พอแป้งเนียนได้ที่แล้วให้คลุมแป้งโดว์ แล้วพักไว้ 1 ชั่วโมงครึ่งหรือจนแป้งโดว์จะฟูขึ้นเป็นสองเท่า


4. ยุบแป้งและแบ่งออกเป็น 6 ชิ้นเท่ากัน (ประมาณ 132 กรัม ต่อชิ้น) หรือ 8 ชิ้น 96-97กรัม ต่อลูก จากนั้นปั้นให้เป็นลูกกลมๆ แล้ววางบนถาดอบที่เตรียมไว้ ทำซ้ำจนเสร็จ  พักแป้งอีกประมาณ 40 นาทีหรือจนกว่าจะมีขนาดใหญ่ขึ้นเกือบสองเท่า


5. ทาด้วยไข่ 1 ฟอง + น้ำ 1 ชต. ให้เสร็จ และโรยงา ก่อนเข้าอบ


6. อบที่อุณหภูมิ 180℃ ไฟบน-ล่าง  นำเข้าอบประมาณ 16-17 นาที


7. พอสอบเสร็จให้นำออกจากเตาอบและทาด้วยเนยละลาย รอให้เย็นก็ทำแฮมเบอร์เกอร์ต่อได้เลยค่ะ





ถ้ามีข้อสงสัย หรือข้อเสนอแนะ รบกวนฝากคำถามไว้ด้านล่างเลยค่ะ♥️♥️

















Sunday, June 21, 2020

Μανιτάρια με άσπρη κρέμα (τύπου καρμπονάρα) | Creamy Mushrooms Pasta | สปาเก็ตตี้ซอสครีมเห็ด









Μανιτάρια με άσπρη κρέμα (τύπου καρμπονάρα) 

Creamy Mushrooms Pasta


Ingredients


150g spaghetti / pasta
270g champignon mushroom
40g butter divided for two
100g onion, chopped
1+1/2 tbsp all purpose flour
200g heavy cream
250ml fresh milk
3/4 tsp salt
1/4 tsp pepper


Instructions


1. Pour some water in the pot, heat up on high. Let boiled the water, then throw in spaghetti. Stirring until spaghetti enough cooked. Rinsed with cool water, and set aside.

2. For cream sauce, boiled the mushroom until cooked, rinse and set aside.

3. Melted the butter on medium high, then pour in onion chopped, stir until completely soft. Add another half of butter, melted and add one and half table spoon of flour. Continues stirring until the flour looks golden brown. Add heavy cream, milk and boiled mushroom. Keeps stirring until the sauce looks thicken.

4. Put the spaghetti in the cream sauce and mix together or you just pour the cream mushroom sauce on you Pasta!!

 

ขั้นตอนการทำ | Instructions









สปาเก็ตตี้ ซอสครีมเห็ดแชมปิญอง




วัตถุดิบที่ใช้


 ปาเก็ตตี้ 150 กรัม
 เห็ดแชมปิญอง 270 กรัม
 เนยจืด 40 กรัมแบ่งเป็นสองส่วน
 หัวหอมสับ 100 กรัม
 แป้งสาลีอเนกประสงค์ 1+1/2ชต.
 เฮฟวี่ครีม 200 กรัม
 นมสด 250มล. 
เกลือ 3/4 ช้อนชา
พริกไทย 1/4ชช.



ขั้นตอนการทำ



1. เทน้ำลงในหม้อตั้งไฟให้ร้อน  ปล่อยให้น้ำเดือดแล้วใส่เส้นสปาเก็ตตี้  ต้มสปาเก็ตตี้จนสุก  ล้างด้วยน้ำเย็นแล้วพักไว้

2. สำหรับซอสครีมต้มเห็ดจนสุกแล้วล้างออกและพักไว้

3. ละลายเนยที่ความสูงร้อนปานกลาง พอเนยละลายแล้วเทหอมหัวใหญ่สับลง และผัดจนหอมสุกนิ่ม  จากนั้นให้ใส่เนยส่วนที่เหลือ พอเนยละลายแล้วให้เอาแป้งลงผัดคนต่อเนื่องจนกระทั่งแป้งดูเป็นสีน้ำตาลอ่อน  และให้เทครีมนม ตามด้วยเห็ด นมสด คนจนซอสดูข้นขึ้นก็ใช้ได้เลยค่ะ


4. พอซอสข้นพอดี ให้ใส่สปาเก็ตตี้ลงในซอสครีมและผสมคลุกคล้ำให้เข้ากันหรืออาจจะแค่ราดซอสครีมเห็ดลงบนพาสต้า / สปาเก็ตตี้ ก็ได้อร่อยอย่างแน่นอนค่ะ!!









Saturday, June 20, 2020

Quickly and easy whipped cream | Homemade whipped cream | ตีวิปครีม แบบเร่งด่วน ไม่ตัองแช่












Quickly & Easy whipped cream



Ingredients

500g whipping cream
125g icing sugar
A cup of water 
30 ice cubes 

Instructions

1. Pour the ice plus a glass of water in the large bowl, and put the mixing bowl on the ice.

2. Pour whipping cream, and icing sugar into mixing bowl and whisk together on low speed and then start increases on high speed for 3-4 minutes until stiff peaks Form and Done! Enjoy!!!






ขั้นตอนการทำ / Instructions











การตีวิปปิ้งครีม แบบเร่งด่วน


ส่วนผสม

วิปปิ้ง​ครีม​ 500 กรัม
น้ำตาลไอซ์ซิ่ง​ 125 กรัม
วานิลลา​ผง​ 2 ชช.(หรือแบบน้ำ 1 ชช.)
น้ำ 1 แก้ว
น้ำแข็งประมาณ 30 ก้อน

ขั้นตอนการทำ

1. เตรียมชามขนาดใหญ่ เทน้ำแข็งใส่่ เติมน้ำ 1 แก้ว เอาโถที่จะใช้ตีวางบนน้ำแข็ง

​2. ผสม วิปปิ้งครีมกับ น้ำตาลไอซ์ซิ่งให้เข้ากัน ตีด้วย​ความ​เร็ว​สปีดต่ำ แล้วค่อยๆเพิ่มสปีดสูงสุดตีต่ออีก 3 -4 นาที ก็จะได้วิปครีมที่พร้อมใช้งานแล้วค่ะ

หมายเหตุ​: เราใช้​ Whipping cream​ 35% fat (หอมอร่อยดีค่ะ)



👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇

ถ้ามีข้อสงสัย หรือต้องการเสนอแนะอย่างไร ,,,,,ก็ยินดีแก้ไข และปรับปรุงค่ะ
รบกวนฝากคำถาม หรือข้อเสนอแนะ ไว้ที่คอมเม้นท์ข้างล่างเลยนะคะ
ขอบคุณค่ะ











Friday, June 12, 2020

Γλυκά ψωμάκια με κρέμα | Custard Bread on the pan | ขนมปังไส้คัสตาร์ด ในกระทะ | สูตรไม่ง้อเตาอบ












Γλυκά ψωμάκια με κρέμα | Custard Bread 

oven and no oven



For Custard

3 egg yolks
45g sugar
20g cake flour
225ml milk, warm
20g butter
1/2tsp Vanilla sugar


For Bread dough

285g all purposes flour
100g cake flour
1/2tsp salt
65g sugar
6g dry yeast
170ml warm milk
2 (medium size)eggs
50g butter, room temperature




Instructions

1. For the custard, whisk together the egg yolks, and sugar until combined then add cake flour. Mix well and slowly pour in the milk. Whisk together until incorporated. Transfer the mixture into a small pot, and heat up on low level. Stirring until the mixture looks thicken, then closed the flame. Add vanilla extract, and butter. Continuing whisking until incorporated, pour in the bowl and covere with  plastic wrap. Let cool in refrigerator.


2. For the dough, pour in the all purposes flour, and cake flour then mix well together. Add yeast, sugar, and salt. Mix until combined.


3. Add eggs, warm milk mixing until all the ingredients are combined, then add the butter (room temperature). Knead the dough until smooth and elastic. Cover the dough with plastic wrap, let rises for 1 hour and 30 minutes or until the dough has double in size.


4. Once the dough has doubled in size, punch and divide the dough into 11 equal pieces (about 72g for each). Place custard cream in the center and closed them. Let them rise for about 50 minutes or until the doughs have double in size. 


5. Heat up the pan on low level, slowly place on the bun one by one. Close the lid (cook both sides. And Enjoy!!!


6. For baking, preheat the oven to 180℃ (top and bottom) bake for 10-12 minutes.




ขั้นตอนการทำ | Instructions







Υλικά

3 κρόκους αυγών

45 γρ. ζάχαρη
20 γρ. αλεύρι κέικ
225 ml γάλα, ζεστό
20 γρ. βούτυρο
1 / 2 κουταλάκι βανίλιας


Για τη ζύμη ψωμιού

285 γρ. αλεύρι για όλες τις χρήσεις
100 γρ. αλεύρι κέικ
1/2 κουταλιά αλάτι
65 γρ. ζάχαρη
6 γρ. ξηρή μαγιά
170 ml ζεστό γάλα
2 (μεσαίου μεγέθους) αυγά
50 γρ. βούτυρο, θερμοκρασία δωματίου



Οδηγίες


1. Για την κρέμα, χτυπήστε ελαφρά τους κρόκους των αυγών και τη ζάχαρη μέχρι να συνδυαστούν και στη συνέχεια προσθέστε αλεύρι για κέικ. Ανακατέψτε καλά και ρίξτε αργά το γάλα. Χτυπήστε μαζί μέχρι να ενσωματωθεί. Μεταφέρετε το μείγμα σε μια μικρή κατσαρόλα και θερμάνετε σε χαμηλό επίπεδο. Ανακατεύοντας μέχρι το μείγμα να φαίνεται παχύρρευστο και μετά κλείστε τη φωτιά. Προσθέστε εκχύλισμα βανίλιας και βούτυρο. Συνεχίζοντας το χτύπημα μέχρι να ενσωματωθεί, το ρίχνουμε στο μπολ και βάζουμε το πλαστικό περιτύλιγμα. Αφήστε να κρυώσει στο ψυγείο.


2. Για τη ζύμη, ρίχνουμε το αλεύρι για όλες τις χρήσεις και το αλεύρι κέικ και στη συνέχεια ανακατεύουμε καλά. Προσθέστε μαγιά, ζάχαρη και αλάτι. Ανακατέψτε μέχρι να συνδυαστεί.


3. Προσθέστε τα αυγά στο ζεστό μείγμα γάλακτος έως ότου όλα τα συστατικά να ενωθούν και μετά προσθέστε το βούτυρο (θερμοκρασία δωματίου). Ζυμώνουμε τη ζύμη μέχρι να γίνει λεία και ελαστική. Καλύψτε τη ζύμη με πλαστικό περιτύλιγμα, αφήστε να αυξηθεί για 1 ώρα και 30 λεπτά ή έως ότου η ζύμη να έχει διπλό μέγεθος.


4. Όταν η ζύμη διπλασιαστεί σε μέγεθος, διατηρήστε και διαιρέστε τη ζύμη σε 11 ίσα κομμάτια (περίπου 72 γραμμάρια για το καθένα). Τοποθετήστε την κρέμα στο κέντρο και μετά κλείστε. Αφήστε τα να ανυψωθούν για περίπου 50 λεπτά ή έως ότου οι ζύμες να έχουν το διπλό μέγεθος.


5. Ζεσταίνετε το τηγάνι σε χαμηλό επίπεδο, τοποθετήστε αργά στο κουλούρι ένα προς ένα. Κλείστε το καπάκι (μαγειρέψτε και τις δύο πλευρές και απολαύστε τα !!!


6. Για το ψήσιμο, προθερμάνετε το φούρνο στους 180 ℃ (πάνω και κάτω) ψήστε για 10-12 λεπτά.








ขนมปังไส้คัสตาร์ด สูตรไม่ง้อเตาอบ 

แต่สูตรนี้สามารถอบได้ด้วยนะคะ



ส่วนผสม

สำหรับไส้คัสตาร์ด

ไข่แดง 3 ฟอง
น้ำตาล 45 กรัม
แป้งเค้ก 20 กรัม
นมอุ่น 225มล.
เนย 20 กรัม
น้ำตาลวานิลลา 1/2 ชช.


สำหรับแป้งขนมปัง

แป้งอเนกประสงค์ 285 กรัม
แป้งเค้ก 100 กรัม
เกลือ 1/2 ชช.
น้ำตาล 65 กรัม
ยีสต์แห้ง 6 กรัม
นมอุ่น 170 มล
ไข่ขนาดกลาง 2 ฟอง
เนย 50 กรัมอุณหภูมิห้อง



ขั้นตอนการทำ

1. สำหรับคัสตาร์ด ตีไข่แดงกับน้ำตาลจนเข้ากันแล้วใส่แป้งเค้ก  ผสมให้เข้ากันและค่อยๆเทนมลง  ตีจนเข้ากัน  เทส่วนผสมลงในหม้อขนาดเล็ก ใช้ความร้อนระดับต่ำ  กวนจนส่วนผสมดูข้นแล้วปิดไฟ  ใส่สารสกัดวานิลลาและเนย คนต่อไปเรื่อยๆจนเนยละลายเข้ากัน จากนั้นเทใส่ชามแล้วคลุมด้วยพลาสติก  พักในตู้เย็น


2. สำหรับแป้งโดว์ เทแป้งสาลีอเนกประสงค์และแป้งเค้กแล้วผสมให้เข้ากัน  จากนั้นใส่ยีสต์น้ำตาล เกลือ  ผสมจนเข้ากัน


3. ใส่ไข่ และนมอุ่น ผสมส่วนผสมทั้งหมดให้เข้ากันจากนั้นใส่เนย (อุณหภูมิห้อง)  นวดแป้งจนเนียน จากนั้นคลุมด้วยแผ่นพลาสติกทิ้งไว้ 1 ชั่วโมง 30 นาทีหรือจนกว่าแป้งจะมีขนาดใหญ่ขึ้นเป็นสองเท่า


4. เมื่อแป้งมีขนาดเป็นสองเท่าแล้ว ให้แบ่งแป้งออกเป็น 11 ชิ้นเท่าๆ กัน (ประมาณ 72 กรัมต่อชิ้น)  ตักไส้คัสตาร์ดครีมใส่ไว้ตรงกลาง พับแป้งลงมาปิดอีกข้าง ทำเรื่อยไปจนเสร็จ จากนั้นคลุมด้วยพลาสติกแรป และรอให้แป้งโดว์ใหญ่ขึ้นประมาณ 50 นาทีหรือจนกว่าแป้งจะมีขนาดเป็นสองเท่า


5. ตั้งกระทะ เปิดไฟอ่อนๆ (เราใช้ระดับ 2 จาก ระดับ 6) ปิดฝา ประมาณ 5-7 นาที ก็กลับอีกด้านรอจนสุกก็ได้อร่อยโดยไม่ต้องง้อเตาอบเลยค่ะ


6. สำหรับการอบให้เปิดเตาอบไว้ที่ 180 ℃ (บนและล่าง) อบประมาณ 10-12 นาที
















♥️ถ้าเพื่อนๆมีข้อสงสัยในขั้นตอนไหนก็ฝากคำถามไว้ด้านล่างได้เลยนะคะ











Tuesday, June 9, 2020

Στιφάδο Μοσχάρι | Stifado Beef | Greek Beef Stew with Onions | สทิฟาโด เนื้อ | เนื้อสตูว์





Στιφάδο Μοσχάρι 

Stifado Beef |  Greek Beef Stew with Onions


Ingredients

1.4 kg. Good quality beef stew
75 ml extra virgin olive oil
1.4 kg shallot onion
8 (45g) cloves garlic
1 tbsp tomato pure
400g tin tomatoes chopped
1 tbsp salt, add more if needed
1/2 tsp sugar
1 tsp pepper
2 cinnamon sticks
2 bay leaves
125ml red wine
400ml water




Instructions

1. Prepare the ingredients, for the beef cubes to 2×2 inch, and onions, remove the skin.

2.heat up the olive oil on medium, slowly pour in the beef. Stering until the beef cooked both sides.

3. Pour in the tomato pure, tin chopped tomatoes, salt, sugar, black pepper, garlic, Bay leaves, cinnamon stick, and red wine. Ster well together, and wait for 3-4 minutes until the red wine has evaporated. Then add the water, close the lid and let it simmer for about 30 minutes. (used the heat on medium low)

4.Once the meat sauce is ready, pour the shallot in a deep baking pot/pan, and following with the sauce(add water if needed). Close the lid. 

5. Preheat the oven to 220℃ top and bottom. Put in for 1 hour and 50 minutes, or until the sauce looks thicken, and the beef is tender. Enjoy!!!



                                    ขั้นตอนการทำ | Instructions

     








สทิฟาโด เนื้อ | สตูว์เนื้อ แบบคนกรีก



วัตถุดิบที่ใช้

เนื้อสตูว์คุณภาพดี 1.4 กก.
น้ำมันมะกอกบริสุทธิ์ 75 มล
หอมแดงหอมแดง 1.4 กก
กระเทียม 8 กลีบ(45กรัม)
ซอสมะเขือเทศเข้มข้น 1 ชต.
มะเขือเทศสับกระป๋อง 400 กรัม
เกลือ 1 ชต. (เพิ่ม-ลด ตามต้องการ)
น้ำตาล 1/2 ช้อนชา
พริกไทย 1 ช้อนชา
แท่งอบเชย 2 แท่ง
ใบกระวาน 2 ใบ
ไวน์แดง 125 มล.
น้ำ 400 มล.





ขั้นตอนการทำ
 
1. เตรียมส่วนผสมทั้งหมดให้พร้อมนะคะ หั่นเนื้อให้ได้ขนาดประมาณ 2×2 นิ้ว และหัวหอม ลอกทำความสะอาดให้พร้อมค่ะ

2. ตั้งกระทะเปิดไฟกลางๆ ใส่น้ำมันมะกอกลงไป พอน้ำมันร้อนได้ที่ก็ค่อยๆใส่เนื้อลงไปทีละชิ้นจนหมด  ผัดจนเนื้อสุกทั้งสองด้าน



3. เติมซอสมะเขือเทศเข้มข้น, มะเขือเทศสับ, เกลือ, น้ำตาล, พริกไทยดำ กระเทียม ใบกระวาน อบเชยแท่ง และไวน์แดง รอประมาณ 3-4 นาที จนกว่าไวน์แดงจะระเหยหมด เติมน้ำปิดฝาอีก 30 นาที  ลดไฟให้เหลือกลางๆ ถึงเกือบต่ำ 

4. พอซอสเนื้อสุกได้ที่แล้ว ให้เทหัวหอมใส่ในถาด(ก้นลึก) แล้วตามด้วยซอสเนื้อ (เติมน้ำถ้าต้องการ) ปิดฝา

5. วอร์มเตาอบที่อุณหภูมิ 220℃ อย่างน้อย 10 นาที และเข้าอบ 1.50 ชม. หลังห้าสิบนาทีผ่านไปให้กลับด้านเฉพาะชิ้นเนื้อ จากนั้นให้อบต่อจนเนื้อเปื่อยนุ่มก็อิ่มอร่อยได้เลยค่ะ




❤ ถ้าเป็นสูตรดั้งเดิมจะผัดหัวหอมจนเกือบสุกนะคะ























Ταιλανδικό Noodle ρυζιού τηγανητό | Thai stir-fried Rice Noodles (Soft&Sticky) | ผัดหมี่แบบโบราณ เส้นเหนียวนุ่ม (แบบแม่ทำให้กิน)

  Ταιλανδικό Noodle ρυζιού τηγανητό  (μαλακό και κολλώδες) Συστατικά 2-3 κουταλιές της σούπας. ελαιόλαδο 2 αυγά + αλάτι + πιπέρι 2 σκελίδες ...