Saturday, December 26, 2020

Vasilopita(white chocolate garnish) | เค้กวันปีใหม่แบบคนกรีก แต่งหน้าด้วยไวท์ช็อกโกแลต

 








Vasilopita / Greek New Year Cake


Ingredients


For cake

250g salted butter

330g fine sugar

3 large eggs 

1/2 tsp mahleb, ground

1/2 tsp mastic gum, ground 

1/8 tsp nutmeg, ground 

1 tsp vanilla powder

Orange zeat, from one oranges

200ml fresh milk 3.5% fat 

325g all purpose flour

1/2 tbsp baking powder

1 lucky coin

*Bake in preheated oven at 160℃ for about 50 minutes


For garnish 

300g white couverture

25g unsalted butter

1 tsp vanilla powder

50ml. whipping cream / milk




ขั้นตอนการทำ / Instructions











วาสิโลปิตะ


วัตถุดิบที่ใช้


สำหรับตัวเค้ก

เนยเค็ม 250 กรัม

น้ำตาลทรายละเอียด 330 กรัม

ไข่ไก่(ใหญ่) 3 ฟองม

มาฮเลบบด 1/2 ชช.

มาสติคกัมบด 1/2 ชช.

ลูกจันทน์เทศบด  1/8 ชช.

วานิลลาแบบผง 1 ชช.

เปลือกส้มขูดจากส้ม 1 ผล (3กรัม)

นมสดไขมัน 3.5%  200 มล.

แป้งสาลีอเนกประสงค์ 325 กรัม

ผงฟู 1/2 ชต.

เหรียญนำโชค 1 เหรียญ 

*อบในเตาอบที่อุ่น(อุ่นเตาก่อนประมาณ 10-15นาที)ไว้ที่อุณหภูมิ 160℃ เวลาที่ใช้อบประมาณ 50 นาที



สำหรับแต่งหน้าเค้ก

ไวท์ช็อกโกแลต 300 กรัม

เนยจืด 25 กรัม

ผงวานิลลา 1 ชช.

วิปปิ้งครีม / นมสด 50 มล

*ใช้ไฟกลางๆ ตอนต้มน้ำพอช็อกโกแลตเริ่มละลาย ลดไฟลงเหลือต่ำ คนจนละลายดี(เนื้อไวท์ช็อกโกแลตเนียน) ให้เทราดหน้าเค้กทันที แล้วรีบเอียงตัวเค้กไปรอบๆเป็นวงกลม เพื่อให้ตัวไวท์ช็อกโกแลตไหลเคลือบให้ทั่วหน้าเค้ก



* คลิปนี้เราลองแต่งหน้าแบบที่ขายตามร้านเบอเกอรี่ที่เขานิยมขายเค้กวันปีใหม่ในลาเมีย(กรีซ)ดูค่ะ แต่ตัวเค้กของเรายังทำรสชาติแบบดั้งเดิมอยู่นะคะ (เพราะสามีชอบ)

ที่เราซื้อตามร้านตัวไวท์ช็อกโกแลต จะมีรสหวานมากกว่า นะคะ สูตรนี้จะหวานน้อยกว่าค่ะ

ส่วนตัวเค้กของเราจะหวานกลางๆ และได้กลิ่นหอมของมาสติคกัมและมาฮเลบนำมาก่อนเลยค่ะ อร่อยแบบที่ได้กลิ่นอายของการเฉลิมฉลองเทศกาลปีใหม่แบบคนกรีกดั้งเดิมกันไปเลยจร้า 







Monday, December 14, 2020

Butter Mini Buns | ขนมปังเนย รสชาติออกเค็มนิดๆ


 





Butter Mini Buns 


Ingredients 


For yeast mixture

145ml. Warm water

145ml. Warm milk

65g sugar

65g all purpose flour 

9g instant yeast

-  Wait for 15-20 minutes to activate the yeast


Step 2 

395g All purpose flour

10g salt

50g unsalted butter

- Mix and let rise for 1 hour.

- Divide to 8 balls (about 105-106 for each Ball) 

- Rest the dough for 10-15 minutes



Step 3 

150g unsalted butter 


- Rolled into a round sheet (5 inches in diameter) When you get the first sheet, spread a thin layer of butter until all over the sheet. And placed on top with a second sheet and again covered with butter as before. Repeat until the eighth sheet is finished, then  let the dough rest for another 10-15 minutes (if the room temperature is too high, you should place them in the refrigerator)

* Bake in preheated oven at 180  for about 15 minutes




ขั้นตอนการทำ | Instructions







ขนมปังเนย (รสชาติออกเค็มนิดๆ)


ส่วนผสม


สำหรับส่วนผสมยีสต์

น้ำอุ่น 145 มล.  

นมอุ่น 145 มล.

น้ำตาล 65 กรัม

แป้งสาลีอเนกประสงค์ 65 กรัม

ยีสต์แห้ง 9 กรัม


ขั้นตอนที่ 2 

แป้งสาลีอเนกประสงค์ 395 กรัม

เกลือ 10 กรัม

เนยจืด 50 กรัม


 ขั้นตอนที่ 3 

 เนยจืด 150 กรัม



ขั้นตอนการทำ

1. ผสมส่วนผสมยีสต์ให้เข้า แล้วพักไว้ในที่อุ่น ประมาณ 15-20 นาที หรือจนกว่าส่วนผสมยีสต์จะขึ้นเป็นฟอง คล้ายๆ ฟองของเบียร์


2. เมื่อส่วนผสมยีสต์ได้ที่แล้ว เราเทแป้งสาลีอเนกประสงค์และเกลือลงแล้ว ใช้มือนวดให้ส่วนผสม นวดประมาณ 5 นาที จากนั้นก็ใส่เนย และนวดต่ออีก 5 นาที หรือจนกว่าเนยจะเข้าเป็นเนื้อเดียวกันกับแป้งโดว์ จะได้แป้งโดว์ที่มีลักษณะ เนื้อแป้งจับแล้วไม่ติดมือ มองดูแล้วแป้งโดว์จะดูเนียน จากนั้นให้พักแป้งโดว์ในที่อุ่น ประมาณ 1 ชม. หรือจนกว่าแป้งโดว์จะฟูขึ้นเป็นสองเท่า 


3. พอแป้งฟูได้ที่แล้ว ให้กดไล่ลม แล้วแบ่งแป้งออกเป็น 8 ส่วนๆ ละประมาณ 105-106 กรัมต่อชิ้น จะโรลเป็นลูกกลมๆ หรือจะรีดให้เป็นแผ่นวงกลมๆ หรือวงรีก็ได้ไม่ว่ากันค่ะ พอได้แผ่นแรกก็ให้ทาเนยบางๆจนทั่วทั้งแผ่น และวางทับด้วยแผ่นที่ 2 ทาด้วยเนยเหมือนเดิม และทำซ้ำจนถึงแผ่นที่แปดก็เป็นอันเสร็จค่ะ พอเสร็จให้พักแป้งอีก 10-15 นาที (ถ้าอุณหภูมิในห้องสูง ควรพักแป้งในตู้เย็นนะคะ)


4. พอพักแป้งแล้ว ก็โรยด้วยแป้งนวลก็รีด พยามาให้เป็นรูปสี่เหลี่ยมผืนผ้าขนาดกว้าง 15 x ยาว 50 ซม. หรือแล้วแต่เพื่อนๆชอบเลยค่ะ จากนั้นให้ตัดและขึ้นรูปตามต้องการ และพักแป้งอีก 20 นาที 


5. ทาแป้งโดว์ด้วยไข่ผสมน้ำ บางๆ และโรยด้วยงา เอาเข้าอบในเตาที่อุ่นไว้แล้วที่อุณหภูมิ 180℃ เวลาที่ใช้อบประมาณ 15 นาที 

(เวลาที่ใช้ในการอบขึ้นอยู่กับขนาด และรุ่นของเตาอบ รวมไปถึงขนาดและความหนาของโดว์ที่เราทำด้วยนะคะ)















Saturday, December 5, 2020

คูร่ะเบียเดส และเมโลมาก๊าโรน่ะ รวมสองสูตร คุ๊กกี้คริสต์มาสฉบับคนกรีก

 










คูร่ะเบียเดส คุกกี้กรีก 
นิยมทำช่วงเทศกาลคริสต์มาส  



วัตถุดิบที่ใช้


แป้งสาลีอเนกประสงค์ 950 กรัม 

ผงฟู 2 ชช.

เนยจืด 575 กรัม 

เกลือ 3/4 ชช.

น้ำตาลไอซิ่ง 300 กรัม

ไข่ไก่(ขนาดกลาง) 2 ฟอง 

กลิ่นดอกมะลิ 2 ชต.

เหล้ากรีก อูโซ 1 ชต.

กลิ่นอัลมอนด์ 1/2 ชต.

อัลมอนด์ สับหยาบ 300 กรัม 


* อัลมอนด์อบที่อุณหภูมิ 170° 8-10 นาที / คั่ว พอหอม 

* เวลาที่ใช้อบคุกกี้ประมาณ 15 นาที อบในเตาอบที่อุ่นไว้แล้วที่อุณหภูมิ 180℃ ไฟบน-ล่าง 

* เวลาที่ใช้อบคุกกี้ ขึ้นอยู่กับขนาด และรุ่นของเตาอบ รวมไปถึงขนาดของคุกกี้ที่เราปั้นด้วยนะคะ 




Greek Kourabiedes 


Ingredients


950g. All purpose flour

2 tsps. baking powder

575g. unsalted butter

3/4 tsp. salt

300g. icing sugar 

2 eggs (medium size)

2 tbsp. Jasmine's scent

1 tbsp. Greek liquor, Uzo

1/2 tbsp. almond flavor

300g  almonds, chopped


* Almond bake at 170 ° 8-10 minutes / roasted until aromatic.

* Time for baking cookies about 15 minutes. Bake in preheated oven at 180℃

* Time of baking, depend on the size,  and the version of the oven Including the size of the cookies that we shape.




                 ขั้นตอนการทำ | Instructions















เมโลมาก๊าโรน่ะ | กรีก คริสต์มาสคุ๊กกี้


วัตถุดิบที่ใช้


สำหรับน้ำเชื่อม

น้ำสะอาด 400 มล.

น้ำตาล 330 กรัม

อบเชย 1 แท่ง

กานพลู 4-6 ดอก

ส้มผ่าครึ่ง 1 ผล

น้ำผึ้งกรีก 80 กรัม


สำหรับตัวคุ๊กกี้

แป้งเซโมลินา(เม็ดเล็ก) 150 กรัม

แป้งสาลีอเนกประสงค์ 540 กรัม

น้ำส้ม 200 มล. 

น้ำมันพืช 80 มล.

น้ำมันมะกอกบริสุทธิ์ 150 มล.

น้ำตาลไอซิ่ง 200 กรัม

ผงกานพูล 1/2 ชช.

อบเชยผง 1/2 ชต.

จันทน์เทศผง 1/2 ชช.

ผงฟู 1/2 ชต.

เปลือกส้มขูด 2 ผล


* อบในเตาอบที่อุ่นไว้ที่อุณหภูมิ 180°C ไฟบน-ล่าง อบประมาณ 18-20 นาที 

* ตอนใส่คุ๊กกี้ในน้ำเชื่อม ทั้งคุ๊กกี้ และน้ำเชื่อม ควรอยู่ในอุณหภูมิพออุ่นๆ นะคะ (ใช้ไม้จิ้มฟันเสียบตัวคุ๊กกี้ดู ถ้าเสียบเข้าง่ายแสดงน้ำเชื่อมซึมเข้าไปในตัวคุ๊กกี้แล้วให้รีบตักออกได้เลยค่ะ)


สำหรับเสิร์ฟ

น้ำผึ้ง

วอลนัทสับหยาบ 100 กรัม อบ หรือคั่วเพิ่มความหอม





Melomakalona 


Ingredients 


For the Syrub

400ml. water 

330 g sugar

1 stick of cinnamon

4-6 whole cloves

1 orange, cut in half

80g of Greek honey



For the Cookies


150g Semolina flour (small grains) 

 540g all purpose wheat flour

 200ml orange juice

 80ml of vegetable oil.

 150ml Extra virgin olive oil 

 200g of icing sugar

 1/2 tsp cloves powder

 1/2 tbsp cinnamon ground 

 1/2 tsp Nutmeg ground 

 1/2 tbsp of baking powder 

 zest from 2 oranges

 * Bake in the preheated oven at 180 ° C, top and bottom heat for 18-20 minutes.



 For serving

 honey

 100g of coarsely chopped walnuts, roasted 



มารู้จักคุ๊กกี้เมโลมาก๊าโรน่ะ และคูร่ะเบียเดส กันพอสังเขปค่ะ

Melomakarona และ kourabiedes เป็นสองคำที่สำหรับชาวกรีกแล้วถือว่าเป็นคริสต์มาส พวกเขานึกถึงความหอมหวานของเทศกาลวันหยุดทั้งตามตัวอักษรและโดยการเปรียบเปรย

ขนมคริสต์มาสแบบดั้งเดิมทั้งสองเป็นส่วนสำคัญของเทศกาลคริสต์มาสและปีใหม่ มีวางจำหน่ายเกือบทุกร้านที่ขายขนมหวาน ในประเทศกรีซเลยก็ว่าได้ค่ะ


นิรุกติศาสตร์ของ melomakarono (เอกพจน์) อาจทำให้นึกถึงมะกะโรนีอิตาลีหรือมาการองฝรั่งเศส แต่ต้นกำเนิดที่แท้จริงของมันกลับไปที่กรีกโบราณ


คำนี้มาจากภาษากรีกยุคกลางคำว่า“ Makaronia” (Μακαρωνία) ซึ่งเป็นอาหารที่รับประทานในมื้ออาหารหลังงานศพ มันขึ้นอยู่กับพาสต้าและแสดงว่าผู้เสียชีวิตได้รับพรมีความสุขและโชคดี

ในทางกลับกัน Makaronia มาจากคำภาษากรีกโบราณ "makaria" ซึ่งเป็นขนมปังที่มีรูปร่างคล้ายไข่ของ melomakarono สมัยใหม่ 


ต่อมาเมื่อนำมาคาเรียจุ่มลงในน้ำผึ้ง (“ เมลี” ในภาษากรีก) ขนมปังจึงมีชื่อว่าเมโลมะกะโรโนะ ในที่สุดสิ่งนี้ก็กลายเป็นขนมหวานที่นิยมรับประทานมากที่สุดในช่วงสิบสองวันของคริสต์มาส ชาวกรีกในเอเชียไมเนอร์ก็กินอาหารอันโอชะนี้เช่นกัน แต่ตั้งชื่อให้ว่า "phoenikia"


ชาวโรมันและต่อมาชาวอิตาลีได้เปลี่ยนชื่อเป็น maccarone ซึ่งในที่สุดก็มีความหมายว่าพาสต้าอย่างที่เรารู้จักกันในปัจจุบัน


Kourabiedes (คูราบิอีย์เอกพจน์) ซึ่งเป็นวัตถุดิบหลักในเทศกาลคริสต์มาสของกรีกมีต้นกำเนิดมาจากตุรกีซึ่งเรียกว่าคุราบิเย ในนิรุกติศาสตร์ภาษาตุรกีคำนี้มาจากรากศัพท์“ คุรุ” (แห้ง) และ“ บิเย” (บิสกิต) เป็นคุกกี้เนยทรงกลมที่มีอัลมอนด์อยู่ด้านในทั้งด้านนอกปิดด้วยน้ำตาลผง


คำว่า "บิสกิต" ถูกสร้างขึ้นในยุคกลางซึ่งมาจากภาษาละติน "bis-cuit" หมายถึงอบสองครั้ง แต่ถึงแม้คำนั้นจะมีรากศัพท์ในภาษากรีกซึ่งมาจากรากศัพท์ภาษากรีกโบราณว่า“ di-pyron”


เทคนิคการอบขนมทั้งสองตามที่ปรากฏในคุกกี้ "บิสคอตติ" สมัยใหม่ทำให้ขนมแห้งมากเพื่อไม่ให้บูดเสียเร็ว ในสมัยก่อนคุกกี้ถูกปรุงแต่งขึ้นมาเพื่อให้อยู่ได้เป็นเวลานานเพื่อให้ทหารและนักเดินเรือสามารถพกพาไปทะเลหรือกินมันในแคมป์ของพวกเขาได้


Bis-cuit ฉบับภาษาละตินเดินทางไปยังเอเชียพร้อมกับชาวเลและพ่อค้าชาวเวนิส ระหว่างทางไปที่นั่นคำภาษาละตินได้รับความเสียหายจาก "biya / biye" และ "qura / kuru" (ภาษาตุรกี) กลายเป็นคำว่า kurabiye


 แหล่งที่มา: แปลมาจากบทความของ Dogma, Wikipedia






















Tuesday, December 1, 2020

Traditional Greek walnuts Pie | พายวอลนัท ฉบับคนกรีก

 






Traditional Greek walnuts Pie



Ingredients 



For walnuts Pie


245g. Whole walnuts, roasted at 240℃ for 5-7 minutes 

225g unsalted butter 

160g granulated sugar

4 (medium) eggs 

1 tsp. Vanilla powder

1/8 tsp. Salt

1 tbsp. Cinnamon, ground

1 tsp. Cloves, ground 

150ml. Milk 

345g. cereals flour (hard flour) 

1 tbsp. Baking powder 



For syrup

350g granulated sugar

400ml. water

1 cinnamon stick 

1 tbsp. Greek cognac 




ขั้นตอนการทำ | Instructions 









พายวอลนัทฉบับคนกรีก 

(ปรับสูตร หวานกลางๆ สูตรมาจากคุณแม่สามี)


วัตถุดิบที่ใช้


สำหรับวอลนัทพาย


วอลนัท 245 กรัม (อบที่อุณหภูมิ 240℃ 5-7 นาที)

เนยจืด 225 กรัม

น้ำตาลทราย 160 กรัม

ไข่ไก่ ขนาดกลาง 4 ฟอง

ผงวานิลลา 1 ชช.

เกลือ 1/8 ชช.

อบเชยผง 1 ชต.

กานพลูผง  1 ชช.

นมสด 150 มล. 

แป้งจากธัญพืช(แบบหยาบ) 345 กรัม

ผงฟู  1 ชต.

>อบในเตาอบที่อุ่นไว้ที่อุณหภูมิ 170℃  อบประมาณ 40 นาที

>เวลาที่ใช้ในการอบขึ้นอยู่กับขนาด รุ่น รวมไปถึงภาชนะที่ใช้อบด้วยนะคะ




สำหรับน้ำเชื่อม


น้ำตาลทราย 350 กรัม

น้ำ 400 มล. 

อบเชย 1 แท่ง

คอนยัคกรีก 1 ช้อนโต๊ะ

> เปิดไฟกลางๆ ตั้งด้วยหม้อขนาดเล็ก ใส่น้ำตาล อบเชยและน้ำ รอให้น้ำตาลละลายหมด เติมเหล้าคอนยัค รอให้เดือด 2-3 นาทีปิดไฟ

> ก่อนราด น้ำเชื่อมไม่ควรร้อนมากนะคะ ควรอยู่ในอุณหภูมิพออุ่นๆ




















Ταιλανδικό Noodle ρυζιού τηγανητό | Thai stir-fried Rice Noodles (Soft&Sticky) | ผัดหมี่แบบโบราณ เส้นเหนียวนุ่ม (แบบแม่ทำให้กิน)

  Ταιλανδικό Noodle ρυζιού τηγανητό  (μαλακό και κολλώδες) Συστατικά 2-3 κουταλιές της σούπας. ελαιόλαδο 2 αυγά + αλάτι + πιπέρι 2 σκελίδες ...